Advertencia: si alguien ha visto acabar
Papá Piquillo, película o asimilao a efectos clasificatorios de 1.998, dirigida, esun decir por Álvaro
Sáenz de Heredia y al final no muere
Chiquito, me repito: sólo enel caso que no muera
Chiquito y puedan perpetrase secuelas como enel caso de
Rocky, se me avise, gracias.
Entrelas más tenebrosas
mentiras que haya oído nunca, la de un profesor de enseñanza general básica que logró convencerme y a l@s que le escucharan, quen algunos países de
Latino
américa amaban tanto el idioma del imperio hastal punto de multar a quienes escribían carteles con faltas de
ortografía a la vista. Muchos años después, antel diabólico maquinillo de las letras y los
números enelque me pusieron algun@s aprendices desos países cuyas autoridades no tenían otra que ocuparse de multar a l@s que escribían carteles con faltas de
ortografía me di cuenta también, o sea, además de la trola presuntamente educativa de mi infancia quel
lenguaje, aquí citao como facultad humana principal y no tanto por cómo se ejecuta ni que multen por su mal uso, que no, ya digo, es lo que configura el pensamiento de forma que l@s aprendices se sentían poco menos que aterrorizaos por mi destreza al ejecutar las operaciones requeridas en cada tarea hasta con acentos, en lo que para mí llegó a ser una rutina que consistía básicamente en comentar en pocas líneas lo que instantes antes había hablao, esforzándome enla conversación por entender lo que querían decirme sin apuntar al escuchar, o sea, sin que me lo dictaran pa anotarlo y después tratar de explicar lo que había que resolver, incluso resolverlo si estaba a mano, siempre dentro de la misma tarea que acababa conel comentario explicativo. Pa l@s aprendices ca cosa, la conversación, el diagnóstico, la explicación o el comentario eran algo completamente diferente y por su lao enuna percepción de la tarea o conjunto de tareas que se parecía a cómo ven sus cuerpos inmaduros l@s niñ@s de corta edad mirándose al espejo: por aquí unos brazos, por allí una pierna, la nariz, los
ojos, etc. pero sin captarse como conjunto.
- Siempres lo mismo, trataba de animar a l@s aprendices que, si sobrevivían enel empleo me consideraban enadelante algo parecido a 1 demonio y si no yo, a la fuerza era el equipo informático que manejaba cuando traté de adiestrarl@s el que debía tener poderes y, a medida que crecían sus influencias en la empresa mediante el peloteo o el alivio en las tareas con actuaciones parecidas a los
códigos de circulación con dibujitos pa analfabet@s o como el de los actores de cine españoles que de no saber interpretar el verso clásico han pasao a atentar directamente contra el teatro antiguo que, en sus explicaciones ya necesariamente tienen que ser adaptaciones modernas pues desde su punto de vista y su formación el verso clásico castellano es impronunciable y se venían a más, era mi puesto de trabajo elque peligraba. Claro que cada maestrillo tiene su librillo. El caso fue que pa ejecutar esa tarea o multitarea sufrí a mi vez un lamentable cursillo de formación, así graciosamente denominao enel que incluso creí haber perdido mis facultades de aprendizaje, teniendo en cuenta quen mis años universitarios seguía las explicaciones de l@s profesores sin tomar apuntes al dictado ni pedirlos, excepto cuando faltaba a clase. Pero no, ésta misma autodenominada formadora laboral que de vez en cuando me asignaba aprendices fue también la encargada de auditar mi tarea o conjunto de tareas, ya digo, conel resultao que me criticó la abundancia de explicaciones que daba a l@s que llamaban sobrel funcionamiento del
bluetooth y cómo activarlo, el correcto uso que se debe hacer de las
baterías de litio ensu propio beneficio, la diferencia entrel
canal y el código pa obtener ayuda y alguna más, conloque en 1 conversación sencilla chequeaba siel aparato estaba realmente averiao o era más bien quel usuari@ no sabía manejarlo. Como me quedara estupefacto por las críticas, la formadora se vino a más y dijo que sí, que bueno, que las explicaciones eran correctas pero que no me correspondía a mi darlas pa concluir:
- ¿Cómo es que tú sabes tanto desto? A la auditoría crítica también asistió mi jefa de grupo y a ella busqué con la mirada desconcertado común aprendiz.
- Lo que quiero decir, continuó la formadora, esqueal dar tantas explicaciones estás perjudicando a tus compañer@s que no saben tanto como tú. Mi jefa de grupo se encogió de hombros y sonrió de modo bobalicón porque los trabajos son así, hay jefes y trabajadores y los trabajadores deben o debemos hacer lo que manden l@s jefes. Enel trato directo con l@s que llamaban seguí igual, pues como la tarea consistía en atención telefónica no había forma de trasladar los dibujitos bobalicones de los guiones de la formadora o yo no sabía, pero con los aprendices encontré rápidamente la fórmula del éxito: hablar lo menos posible ensu presencia y escribir lo más rápido que podía de forma que rápidamente dejaron de ponerme aprendices y hacerme auditorías.
- Cuanto menos sepas mejor pa tí, les espetaba cuando l@s veía desconcertaos a l@s pobres sin aclarar tampoco que citaba otra película diferente de los gustos de la formadora ufana que presumía de emborracharse y conducir los findes, pues ensu
código de dibujitos debía tener el método apropiao pa responder a l@s agentes de tráfico si la pillaban, comoen los anuncios de la tele. Tantos años de haber considerao las enseñanzas propias del
lenguaje, considerao como propiedad o facultad humana principal y la filosofía, siesque no son lo mismo comunas vulgares marías cuyos ejercicios de formación se abandonaron a mañas de desertores de las sotanas, por lo general borrachines acostumbra@s a lavarse poco, comoen las penurias de los conventos de los que escaparon está produciendo estragos enel pensamiento o las entendederas porque 1 cosa es rezar como loros unas cuantas oraciones religiosas, lo que llaman verbo y otra entender algo. 1
sistema es 1 conjunto de elementos con valor o propiedades cuando funcionan como tales -en
linguistics por ejemplo, ques otra ciencia se llaman
signos- y que se relacionan de acuerdo a reglas de combinación a las que también se llama
códigos, gramática, sintaxis, etc. de forma que se pueden componer o codificar mensajes inteligibles o entendibles que a su vez se pueden descomponer, desdifrar, descodificar o decodificar, poreso son mensajes, si no son gritos como los de l@s actores incapaces de interpretar, por ejemplo el verso clásico del teatro castellano antiguo, pa lo que necesitan versiones intermedias como las de dibujitos del
código de circulación pa analfabetos o los guiones que se manejan enla atención telefónica.
JP Clemente | apartado 271 | 28910 Leganes Spain | www.tirapocket.info | gracias | merçi | tanks